最近复习到标日下,37、38课,突然出现一些句型的用法要区分意志性动词和非意志性动词。 真是晕啊,我印象中书上好象没有提及这两个概念, 请问各位学长,日语中意志性动词和非意志性动词的定义是什么? 他们该如何区别呢? 先谢谢了
?
意志動詞と無意志動詞の区別1.意志动词[意志動詞]――表示受主观意志制约的动作、作用的动词。(他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词) 1、自控动作(指大脑能够控制的动作) 如:行く、買う、作る、話す、聞く、帰る、会う、走る、見る、食べる。 2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动) 如:思う、考える、信じる。*意志动词有以下特点: 1)现在时可以表示意志。如:今晩映画を見に行きます。2)可后续助动词「う/よう」「まい」表意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表意图和目的。如:日本語の本を買おうと思っています。 3)可后续助动词「たい」「たがる」表欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表愿望、希求等。如:この問題について考えて欲しい。 4)可用各种命令形表示命令、请求等。如: ① 早く行け。② ここに座りなさい。 5)可后续助动词「(よ)う」「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:バスより地下鉄で行ったほうがいい。 6)可后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。 ① 息子にお土産を買ってやる。 ② 日本の新聞を読んでみる。 ③ 友達が来るので、部屋を片づけておく。 7)可后续可能助动词「(ら)れる」「ことができる」表可能。如:彼は日本語の新聞が読める。 2.非意志动词[無意志動詞]――表示不受主观意志制约的动作、作用的动词。(非意志动词都是自动词)1)自然现象:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等; 2)表植物生长和物资发生变化:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「壊 れる」「湿る」等; 3)生理现象:「生まれる」「老いる」「痹れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等; 4)心理活动:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「耻じる」等; 5)生理和心理现象的词组也属于这一类:「……がする」(寒気がする、头痛がする等) 「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。 6)可能动词:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。*非意志动词的特点有: 1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如: ①彼にも日本語ができよう。/他大概也懂日语吧。 ③君にはこの问题は分かるまい。/你根本不可能明白这个问题。 2)不能用命令形表示命令、请求等;3)不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等; 4)不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能; 5)不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。 3.意志动词和非意志动词的转换――意志动词和非意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是非意志动词,就看前后的关系。 如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等,都属于这个范畴。 例1:「死ぬ」 (1)彼は3阶から飛び降りて死んだ。 (2)彼は3阶から落ちて死んだ。 例2:「笑う」 (1)彼の冗谈を聞いて、皆は笑い出した。(2)人を笑うのは自分を笑うことである。例3:「慌てる」 (1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまくできなかった。(2)落ち着いて慌てないで欲しい。上学期上课时自己查资料整理出来的,参考一下吧